Inquadrami
for: female voice, flute, clarinet, percussion, piano and string quartet
text by: Rainer Maria Rilke
duration: 9'
first performance: 5.10.95, Strasbourg, Festival Musica, Katherine Ciesinski (mezzo-soprano), Ensemble Recherche, Pascal Rophé (conductor); revised version: 12.3.96, Geneva, Archipel, Luisa Castellani (soprano), Ensemble Contrechamps, Giorgio Bernasconi (conductor)
publisher: Ricordi
catalogue number: 137360
Audio extracts
Introduction
Les poèmes de Beckett, Ungaretti et Rilke constituent la première partie d’un cycle pour voix et ensemble instrumental qui m’a été demandé par Contrechamps et le Festival d’Automne à Paris. Il s’agit d’un hommage à la langue française, tous les poèmes étant écrits dans leur version originale en français par des écrivains non français.

Le langage “visible” de ces textes se noue secrètement à un langage-ombre, celui maternel du poète : il serait donc réducteur de parler de traduction, quant à cette démarche oscillante entre le français et une langue autre. Elles sont étroitement liées dans l’imaginaire du poète et se reflètent mutuellement, «le lieu du sens naissant dans l’entre-langue» (Jean-Charles Vegliante).

Situation semblable à celle du compositeur qui met un texte en musique? Attiré par le forces opposées de la musique et de la poésie, il ne peut se limiter à faire passer la parole dans le son. Il doit rassembler l’énergie contradictoire de ces deux domaines qui, chacun se faisant face, réclament leur autonomie.
 
Stefano Gervasoni, 18.1.1996
Text(s)
Les Quatrains Valaisans, 31rd poem
Rainer Maria Rilke

Chemins qui ne mènent nulle part
entre deux prés,
que l’on dirait avec art
de leur but détournés,

chemins qui souvent n’ont
devant eux rien d’autre en face
que le pur espace
et la saison.

***
 
Les Quatrains Valaisans, 24th poem
Rainer Maria Rilke

Voici encor[e] de l’heure qui s’argente,
mêlé au doux soir, le pur métal
et qui ajoute à la beauté lente
les lents retours d’un calme musical.

L’ancienne terre se reprend et change :
un astre pur survit à nos travaux.
Les bruits épars, quittant le jour, se rangent
et rentrent tous dans la voix des eaux.
 
go to mobile site
copyright 2013 - 2017 Stefano Gervasoni | credits Web-Press sas
Home Page
Next Events
News
Projects
...top